27 янв. 2013 г.

Трудная коммуникация с англичанами

То, что англичане говорят, не всегда оказывается тем, что они имеют ввиду.

Смотрим этот замечательный мини-разговорник.

20 янв. 2013 г.

Можно купить счастье за деньги?

Бенджамин Франклин как-то сказал: "Money has never made man happy, nor will it. There is nothing in its nature to produce happiness. The more of it one has the more one wants".

Перевод: "Деньги никогда не делали человека счастливее, и никогда не сделают. Нет в их [денег] сути ничего, чтобы создавало счастье. Чем больше у человека денег, тем больше он хочет."

Тем не менее, деньги создают определенное чувство комфорта. В данном видео автор считает, что счастье прибудет, когда вы начинаете тратить свои деньги не только на себя, а также на других людей.



Какая у вас философия по отношению к деньгам?

14 янв. 2013 г.

30 цитат от доктора Сьюза

Вы слышали о произведениях д-ра Сьюза? Чем он известен? Его детское произведение The Cat in the Hat стало иконой американской детской литературы.

Зайдите сюда, если вы хотите узнать больше об этом авторе.

Здесь предлагаю 30 известных цитат доктора Сьюза, которые часто цитируются и перефразируются. Кстати, в них вы найдете кучу мудрых мыслей!

30 дек. 2012 г.

Слабо, друзья, у нас с английским!

Английский журнал The Economist постоянно следит за развитием событий во многих сферах жизнедеятельности на нашей планете. К моей радости, редакторы уважаемого журнала не обходят своим вниманием тему английского языка. В блогах на сайте журнала можно натолкнуться на тематические посты, по крайней мере, раз в неделю, что очень даже приятно.

В очередном размышлении по поводу положения английского языка в мире, автор этой заметки привел результаты исследования образовательного центра EF Education First. В исследовании приводятся показатели знания английского языка по странам мира. Познакомьтесь с рейтингом 52 стран, исходя из уровня владения английским жителями этих территорий.


Для меня не стал сюрпризом высокий уровень знания английского в Скандинавии - там английский традиционно активно используется в ежедневном общении. Помню, как мне пришлось расспрашивать нескольких коренных жителей Амстердама о достопримечательностях их города. Каждый из них смог объясниться на добротном английском. Был также опыт работы с финнами и шведами - у всех был хороший английский.

Польша меня удивила. Видимо, открытые границы ЕС и перспективы работы в Великобритании служат прекрасной мотивирующей силой для изучения языка.

А где же мы? Между Ираном и Турцией! Даже японцы и корейцы, для которых английский намного труднее чем для русскоговорящих, впереди нас :)

Рейтинг рейтингом, но данная информация подтверждается другими источниками:

Языковой барьер выше административного
Сорри фор май инглиш

Проблема в том, что плохое знание языков и наша гордость (пусть учат русский!) может довести нас до языковой изоляции. Надеюсь, что такого не произойдет!

С Наступающим! Учите английский!

27 дек. 2012 г.

Проблематичные слова в английском [инфографика]

Эти слова: rise/raise, past/passed, lie/lay, proceed/precede легко перепутать из-за того, что звучат они одинаково или их значения очень близки друг к другу. В инфографике вы найдете объяснение их значений как и признаки, по которым данные слова можно отличать одно от другого.