Советую посмотреть до конца этот небольшой отрывок из интервью с автором книги Globish (здесь можно ознакомиться с отзывом о книге):
Прослушать это же интервью можно здесь.
Вышеприведенный разговор примечателен своей тематикой: автор доказывает и показывает как английский стал международным языком общения, а также заостряет внимание на тех факторах, которые позволяют английскому удерживать свою позицию самого распространенного языка планеты.
Изучаем английский язык не словами, а выражениями и в ситуациях. Английская грамматика, идиомы, бесплатные уроки.
24 июл. 2010 г.
18 июл. 2010 г.
Канадский английский существует, да?
Labels:
английский,
Canada
Урок русского языка в сельской школе где-то на Кавказе:
Учитель: Гоги, придумай повествововательный предложений.
Гоги: Ми с атцом пашли в горы.
Учитель: Маладэц. А теперь скажи вапрасительный предложений.
Гоги: Ми с атцом пашли в горы. Да?
К чему я клоню, рассказав этот старый анекдот? А к тому, что канадский английский известен в англоязычном мире несколькими явными лингвистическими ярлыками. Ознакомитесь с ними ниже.
29 июн. 2010 г.
BYOB или непонятный английский
Labels:
США
В ленте моего твиттер-а я заметил твит следующего содержания:
I'm throwing a party tonight. You guys are all invited. BYOB tho.
Типичное приглашение на вечеринку.
А что вам говорит концовка BYOB tho?
BYOB = Bring Your Own Bottle
tho = though = однако
Обычная практика в Северной Америке -хата моя, бухло ваше - организатор вечеринки редко кормит и поит гостей. Гости сами приносят еду (обычно чипсы или другая сухая снедь) и выпивку (обычно пиво и вино).
I'm throwing a party tonight. You guys are all invited. BYOB tho.
Типичное приглашение на вечеринку.
А что вам говорит концовка BYOB tho?
BYOB = Bring Your Own Bottle
tho = though = однако
Обычная практика в Северной Америке -
28 июн. 2010 г.
Песня футбольных фанатов
Labels:
футбол
Представляю, как бы спели что-то подобное фанаты "Спартака".
27 июн. 2010 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)